Go Back   Bangladesh.com Discussion Forum > Culture > Language


Sylheti

Reply
 
LinkBack Thread Tools Rate Thread Display Modes
  #8 (permalink)  
Old 18th November 2003, 23:51
burns burns is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2002
Posts: 1,726
Quote:
Originally posted by Amar-Sonar-Bangla


Good evening = Shubho shondha (shondha meaning evening)


Good morning = Shubho shokal (shokal meaning morning)


Good night = Shubho rathri (rathri meaning night)


Have a good journey = Shubho jathra
Hi angeleys, just a point about the above sentiments. I don’t think they actually exist in banglai and certinaly not in sylheti. Asb has given you literal translations but I don’t think they’re suitable for use. It would be like me wishing you a “happy febuary” on the 1st of feb which is ridiculas cos the sentiment doesn’t exist.

I spose there’s roundabout ways of wishing peole such things as goodnight or good day by saying something like sweet dreams etc but the literal jus sentiments don't exist.

Anyway commin to ur list.

1. “I miss you” = “tumar lagi zan’e / dill’e tanner = my heart is pulling for you = (more accurately) “im longing / yearing for you”

but as star sed this would be something exchanged between lovers or perhaps one would use it to flirt or perhaps tease a friend.

Or could try “tumar khota shob-shomoi / bareh-bareh mon’o oi” = I think of you / remember you all the time”

2. “I’m tired” = “ami heran oi’gesi”

or you could try “ami aar faryar na” = “I can longer carry on”
or perhaps “amar aar bala lage’er na” I don’t feel upto it anymore”

3. “Drive carefully” = “kyal khori salai’yo”

my mom always adds “zoa, Allah’r howla” to this. Meaning “Go under the protection of Allah”, or “Go, Allahs protectee”

and for ur last one

4. “dude wen you gona ask me to a marry you”

perhaps something like “ ami kita, hari jibon tumar off’fekat takh’mo ni? a’mareh khota di’tay nay’ni?

kinda meaning “am I gona sit here waiting for you all my life? arnt you gona give me ur word?”

angel, you know I wrote this post 3 times!!! And each time I accedently pressed the delete button which doubles as the “back button” and I lost the whole post!!!

I was gona give up, but then I thought I got a duty to my Bangladeshi brother / ur finace? to help in anyway I can to civilise you





__________________
rumys no longer the coolest


Dont ever confuse kindness with weakness

Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 19th November 2003, 03:30
SNOOP_KUTHA SNOOP_KUTHA is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2001
Posts: 6,047
Re: ASB

Quote:
Originally posted by angeleyes
Thanx for your help

Don't know when I will learnt to speak Bangla
I've not even mastered the basics yet and sometimes wonder if I ever will!

Oh well, guess time will tell.
i didnt fully read what the other guys have taught you so far, but im gonna help you out with the basics, the words every bengali should know plus there so simple angel, you'll learn them easier then what the other geeza's are sayin

ami thorer bala fai - i like you

ami thorer bala fai na - i dont like you

goo thor mookh thaakhi baaroi - sh*t comes out your mouth

dhurr halar hala maatha'd dhoosh - what;s wrong with you, you got problems mentally

laath maarya daath ooraileemu - ill give you a kick and make your teeth fly

sinthaa khoris naa - dont worry

thor ama aba goror ni? - is your parents home?

thor room khaanor - wheres your room? lol

khoshthor - something thats hard, not a penis, what i mean is like khosthor work...hard work

khoilaam thorer bia khormu, th'o ekhon thoora soodha soodhi khorler kita oybor - i told u im gna marry u, so if we shag right now, whats gonna happen....DONT EVA USA THAT ANGEL :P lol

thumi zer shundhor - your very goodlookin

hai rer kofaal - oh my head ( this shud be used wen someone isnt gettin the point of what ur sayin)



thats all for now angel, tell me what u think,and what else you wanna know





__________________
HER LIPS ARE DEVIL RED....AND HER SKINS THE COLOUR MOCHA
SHE WILL WEAR YOU OUT
LIVIN LA VIDA LOCA
HAHAHAHAHAH
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 19th November 2003, 18:20
angeleyes angeleyes is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2003
Posts: 1,840
MISTA BURNS

[quote]Originally posted by burns
Quote:
[i]angel, you know I wrote this post 3 times!!! And each time I accedently pressed the delete button which doubles as the “back button” and I lost the whole post!!!

I was gona give up, but then I thought I got a duty to my Bangladeshi brother / ur finace? to help in anyway I can to civilise you
Thank you very much, kind Sir

When will you have time to teach me how to use a fork and knife?

I appreaciate the work you've done with the translations. Think I will have to try out all the translations and see which one is more effective

So far I have said Star's "when will you marry me line" though it was more funny than serious Might give your translation a try next...
Reply With Quote
  #11 (permalink)  
Old 19th November 2003, 18:27
angeleyes angeleyes is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2003
Posts: 1,840
Snoopy Doo

[quote]Originally posted by SNOOP_KUTHA
Quote:
ami thorer bala fai - i like you

ami thorer bala fai na - i dont like you

goo thor mookh thaakhi baaroi - sh*t comes out your mouth

dhurr halar hala maatha'd dhoosh - what;s wrong with you, you got problems mentally

laath maarya daath ooraileemu - ill give you a kick and make your teeth fly

sinthaa khoris naa - dont worry
Quote:

thor ama aba goror ni? - is your parents home?

thor room khaanor - wheres your room? lol


*lol* I guess I should say these two lines right after each other Hmmm

khoshthor - something thats hard, not a penis, what i mean is like khosthor work...hard work

khoilaam thorer bia khormu, th'o ekhon thoora soodha soodhi khorler kita oybor - i told u im gna marry u, so if we shag right now, whats gonna happen....DONT EVA USA THAT ANGEL :P lol


Think he'd give me the back hander that you Bangalis talk about so much!

thumi zer shundhor - your very goodlookin

hai rer kofaal - oh my head ( this shud be used wen someone isnt gettin the point of what ur sayin)

thats all for now angel, tell me what u think,and what else you wanna know


And how do I say "I looked really good today"

I think I already showed you how much I've learnt from you in the music thread You always have to be careful with what you teach other peepz. Might come back to haunt you





[/b]
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 19th November 2003, 20:05
Star Star is offline
Moderator
 
Join Date: Oct 2000
Posts: 4,095
Urdu + Punjabi

Hey Gel,

maybe u can help me out this time...

u speak Urdu and Punjabi right?


In both languages can u tell me how to say

"I'm sorry girls, i don't care how beautiful, attactive and enchanting you are, but I am simply not interested in falling prey to your temptatious ways, at this time"


some ppl can be sooo persistent, it's like they don't understand English





askin on behalf of a mate of course
__________________
Work for this world as if you were to live forever, and work for the next world as if you were to die tomorrow
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 19th November 2003, 20:27
angeleyes angeleyes is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2003
Posts: 1,840
Re: Urdu + Punjabi

Quote:
Originally posted by Star
Hey Gel,

maybe u can help me out this time...

u speak Urdu and Punjabi right?


In both languages can u tell me how to say

"I'm sorry girls, i don't care how beautiful, attactive and enchanting you are, but I am simply not interested in falling prey to your temptatious ways, at this time"


some ppl can be sooo persistent, it's like they don't understand English





askin on behalf of a mate of course
Matey, since you've been so good and helped me out a few times with translations, it'll be mypleasure to help you this once

Approach the gal in question, look her in the eye and say this:

Punjabi translation:

"Meri kwaba dee heer, baraat main kaddhu la ke awa??

Guaranteed to have some effect

Urdu translation:

"Ullu ki dum, main ne koun sa ghuna kiya hain ke tum jaisi lakdi mere peeche par gai hain. Allah ke wasta, dafa ho jao!"

If she is still persistent, tell her "come back after Ramadhan". "baad mein aana, abhi main busy houn"
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 20th November 2003, 14:20
Amar-Sonar-Bangla Amar-Sonar-Bangla is offline
Moderator
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 2,064
Quote:
Originally posted by burns
Quote:
Originally posted by Amar-Sonar-Bangla


Good evening = Shubho shondha (shondha meaning evening)


Good morning = Shubho shokal (shokal meaning morning)


Good night = Shubho rathri (rathri meaning night)


Have a good journey = Shubho jathra
Hi angeleys, just a point about the above sentiments. I don’t think they actually exist in banglai and certinaly not in sylheti. Asb has given you literal translations but I don’t think they’re suitable for use. It would be like me wishing you a “happy febuary” on the 1st of feb which is ridiculas cos the sentiment doesn’t exist.

I spose there’s roundabout ways of wishing peole such things as goodnight or good day by saying something like sweet dreams etc but the literal jus sentiments don't exist.

Anyway commin to ur list.


Dude, those translations are kosher. They're the easy Bangali way of saying 'Good morn', 'Good evenin'' and 'Good night'. Anyway, that's what I've been taught and my nephews and nieces always wish us Shubho rathri, before going to bed. However, I tend to agree that there is no straight forward Sylhetti equivalent.

Angel, if you wish to add some romance to your Bangla vocab, how about:


'Ami tumar, tumi amar; chirokhaler jonyo.'

Meaning, I'm yours and your mine, forever...


Kinda cheesy, but that's all I can think of at the moment. Hope all's well with your fella.




__________________
'Victory forgives all and defeat nothing'.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 12:58.


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.